51³Ô¹Ï

UNDT/2018/119

UNDT/2018/119, Forteau

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Pour être légalement valable, une demande de retrait d'une demande doit être formulée par le demandeur et / ou par son avocat et doit être constituée de l'expression inconditionnelle du libre arbitre du requérant pour fermer son cas avant qu'un jugement ne soit rendu. Alors que le demandeur a retiré l'affaire en finalité, il n'y a plus de question pour juger et, par conséquent, l'affaire est close.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Conteste la décision de refuser la demande d'indemnisation en vertu de l'annexe D aux règles du personnel au motif qu'elle a été barrée et refusant de renvoyer les problèmes médicaux à la division des services médicaux ou au conseil médical pour déterminer la créance.

Legal Principle(s)

Chaque personne a le droit humain fondamental à l'accès libre à la justice, qui comprend le droit de déposer une demande devant un tribunal impartial, et donc également le droit de retirer cette demande. Une demande représente la matérialisation du droit d'un demandeur de faire appel de la décision contestée. Il s'agit du premier acte de procédure par lequel un demandeur investit le tribunal de traiter l'appel. Toute l'activité procédurale aura lieu dans ses limites et la demande doit être déposée par la personne qui a le droit de faire appel de la décision contestée (Ratione Personae), dans le délai applicable (Ratione tempis) et devant le tribunal compétent ( ratione loci). Res Judicata est le reflet du principe de la certitude juridique et ne préjuge pas le droit fondamental à un procès équitable, car l'accès à la justice n'est pas absolu et peut être soumis à des limitations résultant de l'application des autres principes. Le principe de l'état de droit et le principe de certitude juridique, exprimé également par la judicata, exigent, entre autres, qu'une décision irrévocable rendue par le tribunal ne soit pas remise en question (non BIS dans idem). Il doit y avoir une fin de litige »afin d'assurer la stabilité du processus judiciaire.

Outcome

Fermé sur retrait

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Forteau
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
DAM
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ