51³Ô¹Ï

2011-UNAT-125

2011-UNAT-125, Beaudry

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a considéré un appel contre le jugement n ° UNT / 2010/146 sur l'indemnisation par le Secrétaire général. Unat a jugé qu'une fois qu'un jugement sur le fond a été annulé et qu'aucune responsabilité de la part de l'administration n'a été établie, un jugement sur la rémunération ne peut supporter si elle serait contraire à la décision finale sur le fond de l'affaire. Unat a jugé qu'un appel contre le jugement sur l'indemnisation n'était pas nécessaire si la base juridique de l'attribution de l'indemnisation par UND not n'existait plus. UNAT a rejeté l'appel (comme inutile) et a annulé le jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requérante a contesté la décision de ne pas renouveler sa nomination d'une durée limitée et la décision de ne pas renoncer au délai pour soumettre une réfutation de son évaluation de la performance. Dans le jugement n ° UNDT / 2010/039 sur le fond, UNDT a trouvé en faveur du demandeur sur la question de la responsabilité. Dans le jugement n ° UNDT / 2010/146 sur la rémunération, UNDT a ordonné au Secrétaire général de verser une indemnité. En appel, le jugement non annulé non. UNT / 2010/039.

Legal Principle(s)

Une fois qu'un jugement de première instance sur le fond est annulé et qu'aucune responsabilité de la part de l'administration n'a été établie, un jugement sur la rémunération ne peut pas supporter si elle serait contraire à la décision finale sur le fond de l'affaire. Un appel contre un jugement sur l'indemnisation n'est pas nécessaire si la base juridique de l'attribution de l'indemnisation par undt, ou un autre organisme de première instance, n'existe plus.

Outcome

Appel accordé

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Beaudry
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ