51³Ô¹Ï

570 (2024)

570 (2024), Abdurrahman Turk

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le Tribunal administratif des Nations Unies a souligné que la demande du Secrétaire général visant à suspendre le délai de dépôt de la réponse jusqu'à ce que la requête en jugement sommaire soit tranchée était sans objet, car le Secrétaire général avait déjà déposé la réponse. Le Tribunal administratif des Nations Unies a observé que le moment choisi par le Secrétaire général pour demander une suspension du délai était très peu pratique, car le fonctionnaire aurait eu la possibilité de commenter la requête en jugement sommaire. Le Tribunal administratif des Nations Unies a néanmoins estimé que, étant donné que les plaidoiries étaient complètes, il était plus pratique de statuer sur cet appel au cours de sa session ordinaire, car il n'était pas nécessaire de le résoudre de toute urgence. L'UNAT a rejeté la requête en jugement sommaire.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies a rendu le jugement n° UNDT/2022/068 dans lequel il a rejeté la requête du fonctionnaire comme irrecevable car elle faisait double emploi avec sa requête antérieure concernant la même décision administrative contestée. Le membre du personnel a fait appel. Le Secrétaire général a déposé une requête en jugement sommaire et a demandé au Tribunal d'appel de suspendre le délai de dépôt de sa réponse. Le Secrétaire général a ensuite déposé une réponse à l'appel.

Legal Principle(s)

La partie confrontée à la finalité draconienne d'un jugement sommaire doit être informée de cette possibilité et autorisée à présenter des observations sur ce résultat. Les parties doivent déposer leurs requêtes dès que raisonnablement possible et doivent connaître les procédures du Tribunal d'appel. La procédure de jugement sommaire peut être appropriée en matière de recevabilité. La procédure de jugement sommaire nécessite un panel de trois juges.

Outcome

Other motion denied

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Individual Party
Abdurrahman Turk
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Order
President Judge
Language of Order
Statut de l'appel
Appel
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ