51³Ô¹Ï

566 (2024)

566 (2024), Hakam Mohammad Shahwan

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le Tribunal administratif des Nations Unies a constaté que le fonctionnaire avait interjeté appel du jugement du Tribunal administratif des Nations Unies concernant sa demande d'exécution avant que le jugement du Tribunal administratif des Nations Unies dans l'affaire sous-jacente ne soit rendu et que le Commissaire général avait eu la possibilité de répondre au jugement du Tribunal administratif des Nations Unies avant de soumettre sa réponse au présent recours. Le Tribunal administratif des Nations Unies a estimé que, compte tenu des circonstances, il était dans l'intérêt de l'équité procédurale de permettre au fonctionnaire de présenter des conclusions supplémentaires dans un délai de 20 jours à compter de la publication de l'ordonnance, ne dépassant pas cinq pages. L'UNAT a accepté la requête de plaidoiries supplémentaires.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le Tribunal de l'UNRWA a rendu le jugement n° UNRWA/DT/2023/050 dans lequel il a rejeté la demande de l'ancien fonctionnaire dans laquelle il avait demandé l'exécution partielle du jugement n° UNRWA/DT/2023/018 au motif qu'il était en appel devant le Tribunal d'appel des Nations Unies. Le membre du personnel a fait appel. Le membre du personnel a déposé une requête en plaidoirie supplémentaire, demandant la possibilité de répondre aux questions présentées pour la première fois dans la réponse du Commissaire général.

Legal Principle(s)

Des plaidoiries supplémentaires peuvent être justifiées lorsque l'intimé soulève dans sa réponse des questions auxquelles l'appelant n'a pas pu répondre. Le Tribunal d'appel des Nations Unies a également autorisé des plaidoiries supplémentaires lorsqu'une partie souhaite contester un jugement du Tribunal d'appel des Nations Unies pertinent pour sa cause, rendu après le dépôt de son appel.

Outcome

Other motion granted

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Individual Party
Hakam Mohammad Shahwan
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Order
President Judge
Language of Order
Statut de l'appel
Appel
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ