51³Ô¹Ï

549 (2024)

549 (2024), Polino Malish Abbas

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le Tribunal d'appel des Nations Unies a estimé que les raisons pour justifier une prolongation ne constituaient pas des circonstances exceptionnelles et ne nécessitaient pas une prolongation dans l'intérêt de la justice. L'UNAT a rejeté la demande de prolongation du délai pour déposer l'appel.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le Tribunal du contentieux administratif a rendu le jugement n° UNDT/2023/126 dans lequel il a rejeté la demande du fonctionnaire comme irrecevable. Le membre du personnel a déposé une requête en suspension, en renonciation ou en prolongation du délai pour déposer son appel auprès de l'UNAT.

Legal Principle(s)

Le Tribunal d'appel a appliqué strictement et continue d'appliquer strictement les différents délais prévus par le Statut du Tribunal d'appel des Nations Unies. Le Tribunal d'appel n'est pas disposé à accepter tout retard ou toute incapacité d'un membre du personnel à déposer un recours comme un obstacle insurmontable à la préparation en temps opportun d'un recours, compte tenu de la prévalence des méthodes de communication modernes. Le Tribunal d'appel a accordé un délai supplémentaire pour rassembler les documents nécessaires à la préparation de l'appel ; lorsqu'un demandeur a un dossier particulièrement complexe avec des documents volumineux, un long jugement de l'UNDT et nécessite du temps pour consulter un avocat ; aux demandeurs qui n'ont pas eu accès aux documents nécessaires en raison d'un congé de maladie ; et en raison de l'impossibilité d'accéder aux documents lorsqu'il y a eu une grève au bureau.

Outcome

Other motion denied

Outcome Extra Text

L'UNAT a ordonné que la demande du membre du personnel soit rejetée et qu'il dépose son appel complet au plus tard deux jours ouvrables à compter de la date de l'ordonnance.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Individual Party
Polino Malish Abbas
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Order
President Judge
Language of Order
Statut de l'appel
Appel
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ