51³Ô¹Ï

UNDT/2015/056

UNDT/2015/056, Zangmo

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Receivabilité - Les arguments selon lesquels cette demande n'est pas à recevoir ont été fondés sur les dispositions de l'article 5 de ST / AI / 1998/9 qui est la législation régissant les politiques et procédures de classification et de reclassification des postes. En l'espèce, aucune tentative ou effort n'a été fait pour reclasser le poste du demandeur. L'objection préliminaire de l'intimé selon lequel cette demande n'est pas à recevoir n'est donc pas pertinente et en conséquence rejetée. ´¡»å³¾¾±²õ²õ¾±²ú¾±±ô¾±³Ùé des preuves - En considérant la prière de l'intimé en ce qui concerne la recevabilité de l'annexe 13, le tribunal examinera les dispositions de l'art. 18.1 de la ROP sur l'admissibilité des preuves. L'intimé n'a pas fait valoir que l'annexe 13 n'est pas pertinente ou frivole. Bien qu'il dit que les informations contenues dans le document soient confidentielles, il n'est pas certain de la façon dont il a été obtenu par le requérant et il n'a pas pu montrer que le document ne devrait pas être exposé au tribunal. Le tribunal note que lors du contre-interrogatoire du requérant, l'avocat de l'intimé n'a posé aucune question pour montrer que l'annexe 13 ne venait pas de la garde appropriée. Le document est correctement devant le tribunal et la prière pour le rejeter est refusée. Fardeau de la preuve - Un principe de droit fondamental est qu'une partie qui allègue un fait supporte en principe le fardeau de prouver sa véracité. Dans le cas présent, le demandeur n'a pas réussi à faire un cas approprié de salaire inégal pour un travail égal. Compensation pour les dommages moraux ou les blessures - Pour qu'un demandeur ait droit à des dommages moraux, des preuves doivent être produites de préjudice, de stress ou d'anxiété causée au demandeur qui peut être directement lié ou raisonnablement attribué à une violation de ses droits substantiels ou procéduraux et où l'UNDT est convaincu que le stress, le mal ou l'anxiété sont de telle sorte de mériter une sentence compensatoire. Le tribunal a constaté que bien qu'il y ait eu un retard déraisonnable de la part de la mission de soumettre la demande de classification à l'égard du poste de demandeur, les circonstances de l'affaire ne garantissent pas l'attribution d'une compensation au demandeur.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Dans sa demande datée du 16 juillet 2013, la requérante défie le non-reclassement de son poste à la suite de sa demande à l'administration de l'aminde pour le faire. La requérante a fait valoir que le non-respect de l'administration de répondre à sa demande de reclassement du post représentait une décision révisable semblable à un refus de reclasser le poste.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie

Outcome Extra Text

Aucune compensation attribuée.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Zangmo
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de Décision