51³Ô¹Ï

UNDT/2012/035

UNDT/2012/035, Castillo Cabrera

UNAT Held or UNDT Pronouncements

La requérante a soutenu qu'elle avait une attente légitime de renouvellement et que la décision de ne pas renouveler son contrat était motivée par des considérations étrangères. L’intimé a soutenu que la décision avait été prise à la suite de la réduction des effectifs de l’UNMIT en vue de sa fermeture éventuelle. L'UNDT a constaté que l'exigence d'urgence était satisfaite. L'UNDT a constaté que l'exigence de prima facie illustrée était également satisfaite car la raison fournie par l'intimé à l'appui de la décision contestée ne semblait pas étayée par les faits et les documents dans cette affaire. L'UNDT a également constaté que le requérant présentait un cas précieux d'attente légitime de renouvellement au-delà du 19 mars 2012. L'UNDT a constaté que dans les circonstances de la présente affaire, la privation soudaine de l'emploi sans raison vérifiable, lorsqu'il y avait un cas soucieux que le cas que le cas était valable que la Le demandeur avait une attente de renouvellement, entraînerait des dommages irréparables. L'UNDT a donc constaté que les trois conditions pour une suspension d'action, requise en vertu de l'art. 2.2 du statut du tribunal a été respecté dans ce cas.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requérante, un responsable de la formation de la Mission des Nations Unies a intégré au Timor-Leste («UnMit» ou «Mission»), a demandé la suspension de l'action en attente de l'évaluation de la gestion, de la décision de ne pas renouveler son contrat au-delà du 19 mars 2012.

Legal Principle(s)

Prima facie illégation: compte tenu de la nature intérimaire de la réparation que le tribunal peut accorder pour une suspension de l'action, un demandeur doit démontrer que que la décision semble prima facie d'être illégal. Pour que le test de l'illustration prima facie soit satisfait, il suffit à un demandeur de présenter une affaire assez discutable que la décision contestée a été influencée par certaines considérations inappropriées, était de manière procédurale ou substantielle, ou contraire aux obligations de l'administration de garantir que son Les décisions sont appropriées et prises de bonne foi. Selon les circonstances de l'affaire, les préjudices à la réputation professionnelle et les perspectives de carrière, le préjudice à la santé ou la perte soudaine d'emploi peuvent constituer des dommages irréparables.

Outcome

Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Castillo Cabrera
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ
Droit Applicable