51³Ô¹Ï

UNDT/2012/030

UNDT/2012/030, Mirkovic

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Effet du renversement de la décision sur la rémunération: parce que la décision contestée a été annulée par l'administration ne signifie pas nécessairement que le demandeur n'a pas le droit de réclamer une indemnité pour les dommages qu'il peut avoir subi à la suite de la décision illégale. Dans un cas où l'administration a annulé la décision contestée au stade de l'évaluation de la gestion, si un demandeur peut prouver qu'il / il subit toujours ou subit une blessure résultant de la décision illégale malgré la résiliation de la même, il a des motifs de réclamation pour réclamer compensation.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requérante s'est vu refuser le droit de faire appel à l'administration des examens centraux la décision qu'elle n'était pas admissible à passer l'examen ICTY G to P 2010. Dans l'évaluation de la direction, le Secrétaire général a conclu que la décision de lui refuser le droit d'appel était illégale et l'a inversée, mais a rejeté sa demande d'indemnisation. Cependant, même si le demandeur a finalement été autorisé à exercer son droit d'appel, il était trop tard pour qu'elle passe l'examen. Avant le tribunal, le demandeur a demandé un salaire de base net de trois mois en compensation pour les dommages subis. Le tribunal a constaté que toute personne raisonnable dans la situation du demandeur de préparation à un examen compétitif, en particulier celle qui pourrait avoir un impact aussi significatif sur sa carrière, aurait subi du stress et de la détresse émotionnelle et que l'inversion de la décision illégale après l'examen avait déjà eu lieu n'était pas suffisant pour réparer les dommages subis par le demandeur. Le Tribunal a conclu que dans les circonstances de l'affaire, la requérante avait le droit d'être indemnisée pour la violation de ses droits à une procédure régulière et de la blessure morale qui en résulte et lui a accordé 2 000 euros.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie

Outcome Extra Text

Jugement en faveur du demandeur complet (seule compensation financière). Le demandeur a reçu 2 000 euros pour dommages moraux.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Mirkovic
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ