51³Ô¹Ï

2019-UNAT-949

2019-UNAT-949, Sheffer

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a jugé qu'il n'était pas convaincu que les éléments essentiels étaient présents pour permettre à l'UNAT d'exercer sa juridiction au sens de l'article 2, paragraphe 10, de la loi Unat en ce qui concerne la décision de l'OMI SAB. Unat a jugé que dans ce cas, même si la décision SAB a rendu la décision, ce n'était néanmoins que consultatif ou recommandatoire. Unat a noté que le SAB a donné des conseils au secrétaire général de l'OMI, qui ne pouvait pas être considéré comme une partie neutre du processus car il est à la fois le représentant de l'employeur et le décideur initial. Unat a soutenu que c'était le secrétaire général de l'OMI, qui n'était pas une première instance neutre, qui a pris la décision finale. UNAT a renvoyé la question de l'appel à l'OMI SAB en vertu de l'article 2 (10) de la loi Unat pour le réexamen et la décision, notant que l'intimé doit se conformer à ses obligations de procédure régulière.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le membre du personnel a contesté la décision du Secrétaire général de l'OMI de ne pas reclassifier son poste, une décision prise sur la recommandation du comité de classification et la recommandation ultérieure de la Commission d'appel du personnel (SAB).

Legal Principle(s)

L'UNAT est compétent pour entendre les appels d'une organisation internationale ou d'autres entités participant au système commun des conditions de service lorsqu'un accord spécial a été conclu qui accepte la compétence de l'UNAT; Cependant, un tel accord spécial ne peut être conclu que lorsque l'organisation ou l'entité utilise un processus de première instance neutre qui comprend un dossier écrit et une décision écrite fournissant des raisons, des faits et de la loi.

Outcome

Appel accordé

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Sheffer
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
OMI
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ