51³Ô¹Ï

2015-UNAT-596

2015-UNAT-596, Musleh

UNAT Held or UNDT Pronouncements

UNAT a noté que, malgré la demande de son registre pour que l'appelant ait déposé un mémoire d'appel, l'appelant n'a pas fait. Unat a noté que l'appelant avait eu la possibilité d'améliorer ses performances grâce à la prolongation de sa nomination pendant six mois supplémentaires, mais sa performance ne s'était toujours pas améliorée. Unat a jugé qu’il n’y avait aucune erreur dans la conclusion de l’UNRWA DT que la décision initiale de prolonger la période probatoire de l’appelant et la décision ultérieure de ne pas confirmer sa nomination étaient conformes à sa lettre de nomination et au cadre réglementaire de l’UNRWA. Unat a soutenu que l'appel n'avait aucun mérite. UNAT a rejeté l'appel et a confirmé le jugement de l'UNRWA DT.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Unrwa dt Jugement: Le demandeur a contesté les décisions d'étendre sa période probatoire et de ne pas confirmer sa nomination (pour une mauvaise performance). UNT a rejeté les demandes.

Legal Principle(s)

Un appelant a le fardeau de satisfaire un que le jugement qu'il cherche à contester est défectueux. Il s'ensuit que l'appelant doit identifier les défauts présumés du jugement et indiquer sur les motifs invoqués pour affirmer que le jugement est défectueux.

Outcome

Appel rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Musleh
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ