Judge Adda
UNDT/2024/113, Sellami
L'obligation d'un fonctionnaire de se conformer aux instructions de son sup¨¦rieur est au c?ur des relations de travail et les tribunaux sont cens¨¦s faire preuve d'une certaine retenue ¨¤ l'¨¦gard de l'autorit¨¦ du sup¨¦rieur, y compris lorsqu'il s'agit de fixer des normes de performance (voir Requ¨¦rant 2020-UNAT-1030, par. 34).
Le requ¨¦rant n'a pas d¨¦montr¨¦ de violation proc¨¦durale ou substantielle de ses droits. En l'absence de toute preuve que les normes de performance appliqu¨¦es par l'UNICEF sont manifestement injustes et irrationnelles, le Tribunal ne peut substituer sa d¨¦cision ¨¤ celle du...
UNDT/2024/113, Sellami
A staff member¡¯s duty to abide by managerial instruction lies at the heart of employment relationships and the Tribunals are expected to accord a measure of deference to managerial authority, including in setting performance standards (see, Applicant 2020-UNAT-1030, para. 34).
The Applicant has not demonstrated any procedural or substantive breach of his rights. In the absence of any evidence that the performance standards applied by UNICEF are manifestly unfair and irrational, the Tribunal cannot substitute its decision for that of the decision-maker to overturn the contested decision.
Accordin...
UNDT/2024/107, Kourouma
The Tribunal decided to dismiss the application.
In the light of the facts established and the finding of misconduct, the three allegations mentioned in the sanctioning letter, relating to ¡®sexual molestation¡¯, constitute ¡®serious misconduct¡¯ under the terms of paragraph (b) of Staff Regulation 10.1. In addition, under paragraph (a) of Rule 10.2 of the Staff Rules, on the basis of which the sanction was imposed, dismissal is a possibility.
Dismissal is one of the most severe sanctions that can be imposed in an administrative or employment matter. However, a more lenient sanction would leave open...
UNDT/2024/107, Kourouma
Le Tribunal d¨¦cid¨¦ de rejeter la requ¨ºte.
? la lumi¨¨re des faits ¨¦tablis et de la constatation de faute, les trois all¨¦gations mentionn¨¦es contenues dans la lettre portant sanction, relatives ¨¤ des ? atteintes sexuelles ?, constituent des ? fautes graves ? selon les termes de l¡¯alin¨¦a (b) de l¡¯article 10.1 du Statut du personnel. En outre, au regard de l¡¯alin¨¦a (a) de la disposition 10.2 du R¨¨glement du personnel, sur le fondement duquel la sanction a ¨¦t¨¦ impos¨¦e, l¡¯imposition du renvoi est une possibilit¨¦.
Le renvoi est l¡¯une des sanctions les plus s¨¦v¨¨res qui puissent ¨ºtre impos¨¦es dans une...
UNDT/2024/072, Vanshelboim
Le Tribunal a d¨¦fini les questions g¨¦n¨¦rales de la pr¨¦sente affaire comme suit :
Le requ¨¦rant a-t-il d¨¦lib¨¦r¨¦ment induit l'Organisation en erreur ?
Bien qu'il y ait eu de nombreux d¨¦saccords factuels entre les parties, y compris en ce qui concerne les d¨¦tails des gains financiers et des transactions dans lesquelles le requ¨¦rant ¨¦tait impliqu¨¦, le Tribunal a estim¨¦ qu'il n'¨¦tait pas n¨¦cessaire de r¨¦soudre tous ces diff¨¦rends dans le cadre de cet exercice de contr?le judiciaire. Le requ¨¦rant a admis ses relations financi¨¨res ¨¦tendues avec M. David Kendrick et qu'il n'avait pas divulgu¨¦ ces...
UNDT/2024/028, Chernov
Le Tribunal a observ¨¦ que l¡¯objectif de l¡¯indemnit¨¦ sp¨¦ciale pour frais d¡¯¨¦tudes semble ¨ºtre de garantir que les fonctionnaires qui ont des enfants ayant des besoins sp¨¦ciaux re?oivent une aide pour faire face ¨¤ certaines d¨¦penses suppl¨¦mentaires, en plus des d¨¦penses normales, que les fonctionnaires peuvent engager pour ¨¦duquer ces enfants ayant des besoins sp¨¦ciaux. Le Tribunal a conclu que, dans les circonstances, le demandeur ¨¦tait justifi¨¦ de transporter son enfant handicap¨¦ aux cours de th¨¦rapie parascolaire et d'¨¦ducation sp¨¦cialis¨¦e requis en utilisant son v¨¦hicule automobile priv¨¦. Le... |
UNDT/2024/028, Chernov
The Tribunal observed that the purpose of the special education grant appears to be to ensure that staff members who have children with special needs are provided with assistance in meeting certain extra expenses, over and beyond the normal ones, that the staff members may incur in educating such children with special needs. The Tribunal found that under the circumstances, the Applicant was justified to transport his child with a disability to the required after-school therapy and special education classes using his private motor vehicle. The Tribunal further found that the Administration¡¯s... |
UNDT/2024/072, Vanshelboim
The Tribunal defined the overall issues of the present case as follows:
Whether the Applicant wilfully misled the Organization
While there were many factual disagreements between the parties, including with respect to the details of the financial gains and dealings the Applicant was involved with, the Tribunal found that it was not necessary to resolve all those disputes during this exercise of judicial review. The Applicant admitted his extensive financial relationships with Mr. David Kendrick and that he failed to disclose these relationships to the Organization. These admissions were...
UNDT/2024/042, N¡¯Dao
Il n'est pas contest¨¦ que le requ¨¦rant a re?u la notification de la d¨¦cision contest¨¦e le 8 mai 2023 et qu'il n'a demand¨¦ l'¨¦valuation de la gestion concernant la d¨¦cision contest¨¦e que le 2 mai 2024, soit environ un an plus tard. ?tant donn¨¦ que la demande d'¨¦valuation de la gestion a ¨¦t¨¦ soumise en dehors du d¨¦lai statutaire de 60 jours stipul¨¦ dans la r¨¨gle 11.2(c) du personnel, la demande n'est pas recevable ratione materiae (voir ¨¦galement Christensen 2013-UNAT-335).
La requ¨ºte en jugement sommaire du d¨¦fendeur a ¨¦t¨¦ accept¨¦e.
UNDT/2024/042, N¡¯Dao
It is not in dispute that the Applicant received notice of the contested decision on 8 May 2023 and that he only sought management evaluation in respect of the contested decision on 2 May 2024, approximately one year later. Since the management evaluation request was submitted outside of the statutory 60-day deadline stipulated in staff rule 11.2(c), the application is non-receivable ratione materiae (see, also, Christensen 2013-UNAT-335).
The Respondent¡¯s motion for summary judgment was granted.
UNDT/2024/109, Hamam
La demande du requ¨¦rant au CR de pr¨¦parer des questions que les membres du CCQAB pourraient poser ¨¤ l'USG/OSAA sur les probl¨¨mes que les cadres sup¨¦rieurs avaient contest¨¦s au bureau ¨¦tait une violation de l'article 1.2(i) du Statut du personnel qui stipule que ? les membres du personnel doivent faire preuve de la plus grande discr¨¦tion sur toutes les questions relatives aux affaires officielles. Ils ne communiquent ¨¤ aucun gouvernement, aucune entit¨¦, aucune personne ni aucune autre source des informations dont ils ont connaissance du fait de leur position officielle et dont ils savent ou...
UNDT/2024/109, Hamam
The Applicant¡¯s request for RC to prepare questions for the ACABQ members to ask the USG/OSAA about the issues that the Senior Managers had been contesting in the office was a breach of staff regulation 1.2(i) which provides that ¡°[s]taff members shall exercise the utmost discretion with regard to all matters of official business. They shall not communicate to any Government, entity, person or any other source any information known to them by reason of their official position that they know or ought to have known has not been made public, except as appropriate in the normal course of their...
UNDT/2024/002, Abreu
Le Tribunal a not¨¦ qu'en vertu de la r¨¨gle 11.2(a) du personnel, la demande d'¨¦valuation de la gestion ¨¦tait effectivement requise, mais que le requ¨¦rant n'avait pas pr¨¦c¨¦demment soumis la d¨¦cision administrative contest¨¦e ¨¤ l'¨¦valuation de la gestion. Par cons¨¦quent, le Tribunal a estim¨¦ que la demande n'¨¦tait pas recevable.
UNDT/2024/002, Abreu
The Tribunal noted that under staff rule 11.2(a), requesting a management evaluation was indeed required, but the Applicant had not previously submitted the contested administrative decision for management evaluation. Accordingly, the Tribunal found that the application was not receivable.
UNDT/2024/025, O'Mullane
C'est l'Organisation, et non le requ¨¦rant, qui est la partie l¨¦s¨¦e dans toute all¨¦gation de mauvaise conduite concernant le non-respect ¨¦ventuel par un membre du personnel des r¨¨gles et r¨¨glements financiers de l'Organisation des Nations Unies. Si le requ¨¦rant avait l'obligation permanente, en tant que membre du personnel, de signaler toute faute pr¨¦sum¨¦e ¨¤ cet ¨¦gard, il n'avait pas le droit d'¨ºtre inform¨¦ d'une enqu¨ºte ou d'une mesure prise ¨¤ ce sujet. La section 4.7 de l'instruction administrative ST/AI/2017/1 dispose que ? [s]auf disposition expresse de la pr¨¦sente instruction ou d'autres... |
UNDT/2024/025, O'Mullane
The Organization, and not the Applicant, is the aggrieved party in any alleged misconduct with respect to any staff member¡¯s possible noncompliance with United Nations financial rules and regulations. While the Applicant had an ongoing obligation as a staff member to report any suspected misconduct in this regard, he did not have a right to any information about an investigation or action taken in relation to it. Sec. 4.7 of ST/AI/2017/1 provides that ¡°[u]nless expressly provided for in the present instruction or other administrative issuances, staff members and third parties are not entitled... |
UNDT-2024-081, Diouf Ndiaye
Le Tribunal a estim¨¦ que l¡¯ABCC avait mis un temps d¨¦mesur¨¦ (pr¨¨s de cinq ans) ¨¤ traiter la demande d¡¯indemnisation de la requ¨¦rante suite au d¨¦c¨¨s de son mari.
L¡¯objectif m¨ºme de l¡¯indemnisation d¡¯un fonctionnaire pour un pr¨¦judice subi (ou de l¡¯indemnisation d¡¯un b¨¦n¨¦ficiaire pour le d¨¦c¨¨s d¡¯un proche) est d¡¯att¨¦nuer ses souffrances et de le placer dans la situation o¨´ il se serait trouv¨¦ si le pr¨¦judice n¡¯avait pas eu lieu. ? cet ¨¦gard, la question pertinente n¡¯est pas de savoir si la demande d¡¯indemnisation est accept¨¦e ou rejet¨¦e, mais si une d¨¦cision sur la question est prise en temps...
UNDT/2024/013, Bahel
Le Tribunal du contentieux administratif n¡¯avait aucune trace d¡¯une affaire d¨¦pos¨¦e par le Requ¨¦rant qui lui avait ¨¦t¨¦ transf¨¦r¨¦e par le JDC lorsque le nouveau syst¨¨me de justice interne de l¡¯ONU est entr¨¦ en vigueur en juillet 2009.
Compte tenu du fait que le demandeur n¡¯a pas donn¨¦ suite ¨¤ sa demande pendant plus de 12 ans et de l¡¯absence de tout dossier concernant une affaire qui lui a ¨¦t¨¦ renvoy¨¦e, le Tribunal ne se consid¨¨re pas saisi de la demande d¨¦pos¨¦e en 2007 devant le JDC.
Par cons¨¦quent, le Tribunal conclut que la requ¨ºte n¡¯est pas recevable.
UNDT/2024/013, Bahel
The Dispute Tribunal had no record of any case filed by the Applicant ever having been transferred to it from JDC when the new system of internal justice at the United Nations took force in July 2009.
Taking into consideration the Applicant¡¯s subsequent failure to pursue the claim for over 12 years, and the absence of any record of a case transferred to it, the Tribunal does not consider itself seized of the application filed in 2007, before the JDC.
Therefore, the Tribunal finds that the application is not receivable.
UNDT/2024/014, N'Daw
Compte tenu du risque d¡¯atteinte ¨¤ la r¨¦putation inh¨¦rent ¨¤ toute enqu¨ºte, il incombait au Requ¨¦rant, en tant que membre du personnel postulant ou occupant un poste de haut niveau en tant que chef du bureau de pays, d¡¯informer le FNUAP des all¨¦gations, de la suspension et de l¡¯enqu¨ºte. Compte tenu de la publicit¨¦ n¨¦gative qu¡¯une telle situation g¨¦n¨¨re in¨¦vitablement dans les m¨¦dias, le FNUAP aurait ¨¦t¨¦ fond¨¦ ¨¤ mettre en doute l¡¯aptitude du Requ¨¦rant en tant que fonctionnaire en g¨¦n¨¦ral et ¨¤ occuper le poste de repr¨¦sentant de pays en particulier.
En cons¨¦quence, le Tribunal a estim¨¦ que les...